China's services import and export value amounted to a record-high of 7.5 trillion yuan (about 1.05 trillion U.S. dollars) in 2024, expanding 14.4 percent year on year, according to the latest data ...
The Chinese Spring Festival is traditionally celebrated with dumplings, firecrackers and red paper-cut decorations. This year, however, a new element is joining the festivities: robots. A group of ...
TIANJIN, Feb. 2 (Xinhua) -- In a studio adorned with antique charm in north China's Tianjin Municipality, Zhang Yu delicately rotated the clay sculpture with his left hand while skillfully carving ...
在杭州临平区的一家机械零部件制造企业内,零件加工、热处理、挑选、组装等各道生产工序有条不紊,全自动化设备开足马力。企业相关负责人告诉记者,复工第一天事业部到岗率超98%,今年2月已经接到了近3000万元的订单。
喀什,这个写满聚散离合的站点,是艾尔开牙迈向高原外更广阔天地的起点。9年前的夏天,她第一次乘坐火车,去乌鲁木齐上大学。父亲开车带着她从山村出发,护送她来到喀什站。
多家外媒报道称中国“两新”政策推动了产业链升级和终端产品质量的提升。彭博社称,以旧换新将鼓励中国企业采用更清洁的技术,这项政策将淘汰耗能高或污染重的旧机器,并在此过程中提振商业投资。
近年来,我国积极推动冰雪体育产业发展,“到中国东北滑雪去”成为不少人的运动新选择。随着240小时过境免签政策的实施,更多国际友人来华体验冰雪运动。这些日子,大批东南亚游客包机北上,跨越50摄氏度的温差,来到哈尔滨感受“冰雪奇缘”。黑龙江亚布力滑雪旅游 ...
中外博主走进乌鲁木齐县一中,这所位于天山脚下的学校,在冬季积极开展冰雪运动进校园活动,打造冰雪运动特色学校。“中国冰雪运动健儿在国际赛场上取得佳绩,这与中国大力开展冰雪运动进校园,培养冰雪运动人才是分不开的。”荷兰籍博主史泰夫说。
哈尔滨火热的冰雪游,热情真诚的待客之道,吸引了越来越多的外国游客前来解锁新体验,不少外国朋友将自己在哈尔滨的经历拍摄成短片发布在社交媒体上,让我们一同去看看他们在哈尔滨的见闻。
“你别小看这几本小册子,它让村风民风越来越好。”秦慧冬说,去年有件让他印象非常深刻的事情,村中一位五保户捡到了900块钱,当即挨家挨户询问,最后物归原主。
版权声明: 凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。
巴西最大财经杂志《审视》刊文称,中国消费者在2025年春节期间的消费积极性高涨,进一步增强了消费市场的乐观情绪。中国去年推动大规模设备更新和消费品以旧换新行动,极大拉动了民众的消费需求。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results